Von Danikens, "12 Hot Shots" CD (2009) United Kids Records.
READY! STEADY! GO!
We don’t use black eyeliner
Neither got flaming eight balls tattooed
Faceless lads in the punk-rock elite
But still we don’t give a fuck
We don’t talk about blonde chicks and groupies
Making us hand-jobs coz we all grew in christianity
And have hard angry girlfriends
But if you wanna party now!
Here you have five mongoloids
Providing you with the best noise
Clap your hands, move your legs
And shake your body
But if you wanna party now!
Here you have five mongoloids
Grab one beer and raise your voice!
Ready! Steady! Go!
Not from Stockholm, neither Boston,
Nor east London, Tarraco small town!!!!!!!!!!!!!!!
But if you wanna party now!
Here you have five mongoloids
Providing you with the best noise
Clap your hands, move your legs
And shake your body
But if you wanna party now!
Here you have five mongoloids
Grab one beer and raise your voice!
Ready! Steady! Go!
(Solo)
We aren’t pretty like Brett Michaels
But not shot in the parking
We’re not godsent like stryper
But we don’t wear yellow & black panties
Fun and Rock ‘n’Roll uoooooo
Is all what we want uoooooo
Street rock ‘n’ roll uooooo
Ready! Steady! Go!
Ready! Steady! Go!
Readyyyyyyyyyy! Steadyyyyyyyyyyyy! Go!
SIM GENERATION
Eres un muerto viviente o quizás un hombre lobo
Ya te ha salido la barba prematuramente todo
Y si te digo todo esto es por no llamarte bobo
Por tu vida de ordenata, pizza fría y san jacobos
No paras de jugar nunca a los jodidos sims
Creando a un muñeco para que él haga de ti
Como tu no te atreves a que el viva las aventuras
Y tu sentado en el sofá a ver si encuentras la postura
Eres el miembro ideal de la sim generation
Con trece años y con esa cara ya de viejo
Generation, generation, sim, sim, sim, sim generation
Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim generation
Bajando politonos en tu cuarto de estar
Pendiente día y noche del chat de Movistar
Conociste a una chavala en tu charla virtual
Doce años y preñada, colgada la vas a dejar
Te dijo que se parecía mucho a Elsa Pataki
Y resultó una gafotas con vestido caqui
Vaya desilusión para un niño exigente
Pero el amor hicisteis tras tres litros de aguardiente
Eres el miembro ideal de la sim generation
Con trece años y con esa cara ya de viejo
Generation, generation, sim, sim, sim, sim generation
Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim generation
YOU’LL FOREVER WALK ALONE
You’re a sham and a liar
Shooting a film of your life
To prove the people you’re a brave man
But the truth is you’re a coward,
Playin’ the field with all the sides
And now had started your final countdown
Your envy is destroying you
You’re sick of jelously
Filthy worms that eat your dignity
The time is unmasking you
Inevitable fact
I’m afraid you won’t escape
From this uououohhh
Now you wake up from your dreams of glory
You will for ever and ever walk alone
You're full of shit and rotten to the bone
You are alone
Recruiting young kids to be your new friends
The old ones left you they’ve seen your real face
Telling ‘em distorted tales
To enlarge your dead hurt ego
In a mad and stupid race to nowhere
But you are starting to pay
The nasty facts you caused
With your gift for spread crappy gossip
There’s no kop chanting for you
You’re too old for fantasies
The only anthem you will listen is uoooo
Now you wake up from your dreams of glory
You will for ever and ever walk alone
You're full of shit and rotten to the bone
You are alone
Fuck off!
Two faces, two games
Inside a russian roulette
I bet we’ll can see very soon
The bullet in your head
Walk alone!
AMOR AGROPECUARIO
Me cuesta aún dormir, nunca superé
El final de nuestra relación
Precioso, muy bonito, mientras todo duró
Nos separaron, ¡Qué dolor!
Te prohibían la entrada en el centro comercial
No entendía de romances entre hombre y animal
El hombre de la ciudad siempre tan superficial
Fue xenofobia anti-rural
Recluido en una sala del centro mental
Llorando en la oscuridad
Recordando tus rebuznos tras el ventanal
Es nostalgia por tu amor
Qué gracia me hacía cuando te comías
La hierba del parque municipal
Aunque fue nuestro final, ese guarda forestal
El muy cruel te secuestró
Por andar a cuatro patas te encerraron sin piedad
Esos progres jamás vivieron la dura soledad
Del ancestral, rudo y buen pastor español
Internado por zoofílico
Recluido en una sala del centro mental
Llorando en la oscuridad
Recordando tus rebuznos tras el ventanal
Es nostalgia por tu amor
Y ahora me entretengo pensando sin parar
La venganza más letal
Tus orejones y esos ojos de anormal
Que no olvidaré jamás
¡Jamás!
CROSS-EYED REBEL
The marked day
At last today
With steel pulse
And cold clear mind
You dreamt about this every second of your life
Now is the moment, start and ride the armoured van
His name is Dioni
A true born rebel
Where is he hidden now?
His name is Dioni
Working class hero
Free soul, self made man
Crossed the line
There’s no turning back
Being a fugitive
The rest of your existence
Your company treated you like shit every day
They didn’t wait your brilliant shrewd vengeance
The sand is hot
And the sun shines
The pretty girls
Dance in the carnival
You deserved it
Hero from the street
Robbing the rich,
The new Robin Hood
Run, run, run, run,
Run, run, run mighty Dioni
Can’t fail, can’t fail
Can’t fail the glory is waiting you
UN MAL DESPERTAR
Las 10 de la mañana, te despiertas con resaca
Un chimpon-chimpon continuo te levanta de la cama
Ya sabes muy bien quién es, el mascachapas del 3ºB
DJ Rulas se hace llamar, su sesión tecno se va a acabar
La puerta estaba abierta, se olvidó el de cerrar
Cinco días sin dormir, la memoria empieza a fallar
Un cuchillo jamonero que el abuelo trajo del pueblo
No pensabas que usarías nunca ese regalo tan bello
No aguantas más
Un cuchillo de cocina
Por fin se va a acabar
Ensangrentados
Sus posters de central
Un analfabeto menos
Fue un mal despertar
Pus, sangre, lloros, vómitos
Llenan el suelo de su cuarto
Gritos, lamentos, gemidos
Todo el mundo estaba harto
Obligaba a escuchar
Su basura a toda la manzana
Su pinche ahora para los gusanos
Que devoran sus entrañas
No aguantas más
Un cuchillo de cocina
Por fin se va a acabar
Ensangrentados
Sus posters de central
Un analfabeto menos
Fue un mal despertar
Te fumas un cigarro y lo apagas en su cenicero
Satisfecho por eliminar a un buen ejemplar de engendro
Vuelves a tu dulce hogar a sobar muy satisfecho
Por dejar un mundo mejor y menos imperfecto.
I DON’T WANT GROW UP
Here I’m sitting in the couch
Thinking about some good old mates
They’re married, bored
Under arrest at their own sweet homes
I don’t want grow up
I don’t want grow up
No no no no no no no
No no no no no no no
Better be an inmature
Than a premature frustrated
Ruled by some old witch
That choices who must be your friend
I don’t want grow up
No no no no no no no
Staying forever young
Staying forever Wild
Staying hell-raiser from
Here to the eternity
I give permission to te whole world
To shoot my head if I end someday
Going to a work partner dinner or
Listennig to the fucking Coldplay
ENCADENADO
Hoy tenía que ir al campo a pasar el día
Ya quedé, y juré que esta vez iría
¡Ay! Joder, desperté ya al mediodía
¡La cagué otra vez!
Te quiero y te odio
Siempre estás ahí
Estoy encadenado a ti
Alcohol
Me has dado noches de gloria y carcajadas
Y mañanas de nauseas, resaca y arcadas
Olor a gato muerto por toda la almohada
Y las bambas meadas
Te quiero y te odio
Siempre estás ahí
Estoy encadenado a ti
Alcohol
(Solo)
Te quiero y te odio
Siempre estás ahí
Estoy encadenado a ti
Alcohol
MOTHMAN ATTACK!
Thru the middle of the night
You can see two big red lights
It’s an airplane, it’s a bird... Nobody knows
You discern a silhouette
And a couple of glowing eyes
What the fuck! Who is this frek! Call the 911!
The police is coming
The alarms are ringing
Megaphones are warning
The humans under attack!
Oh! Go! I can’t believe it
The mothman is in the city
So beware, keep safe the children
Stand off! Stand off!
With imposing 12 feet tall
Ugly huge wings and sharps claws
He became the devil folk
It’s so logical
Now he’s the easy scapegoat
He’s the guilty of all the crimes
Kidnappings, drained off dogs,
Indecent assaults
The troops are mustered
They have taken cover
The weapons are loaded
The mothman under attack!!!
Misunderstood by the citizens and the press
He’s the mothman, the great mothman
He warned about the collapse of the bridg
He’s the mothman... He’s an angel!
A benefactor judged bad for his behaviour,
Was the mothman, was sir mothman
A silver bullet went through his big and kind heart,
Good bye mothman...
We’re the moths! We’re the moths!
UN OSCAR PARA LESLIE
Un tipo de pelo blanco
Me robó el corazón
El rey del séptimo arte
Dirigido por Sión
Pobre, ahora convertido
Para los niños en bufón
Mister Magoo, mierda puta
Para un mito del humor
Tom Hanks, Hugh Grant…
Woopy Goldberg, Meg Ryan,
Todo la misma morralla
Hasta hace pelis el bobo rubio
de Cruz y Raya
¡Boicot a Hollywood!
Mientras no hay un Oscar para…
Ohhhh Leslie Nielsen
Leslie, oh Leslie
You’ll never walk alone
ohhhh Leslie Nielsen
Leslie, oh Leslie
Siempre en nuestro corazón
Esos criticos pedantes
Siempre te infravaloraron
Humor burdo, dicen siempre
Esos sosos amargados
Desde que era un prepúber
La vida me has marcado
Naked Gun me abrió los ojos
Y por eso yo te canto…
Billy Cristal, Ben Stiller...
Carlos Latre, Austin Powers o la mierda de Morancos
Sólo se intento algo por el estilo con Vivancos
¡Boicot a Hollywood! Mientras no hay un Oscar para…
Ohhhh Leslie Nielsen
Leslie, oh Leslie
You’ll never walk alone
ohhhh Leslie Nielsen
Leslie, oh Leslie
Siempre en nuestro corazón
(Solo)
Ohhhh Leslie Nielsen
Leslie, oh Leslie
You’ll never walk alone
ohhhh Leslie Nielsen
Leslie, oh Leslie
Siempre en nuestro corazón
Pero con el no podréis siniestros hollywoodienses
El rey del humor absurdo con nosotros estará siempre
Mientras arda la llama nadie la podrá apagar
Surgiran nuevos actores dispuestos a batallar
¡Dispuestos a batallar!
¡Dispuestos a batallar!
OLD FACES
This is another typical song
About party, friendo and booze
But it’s the way of life
That keep us alive
Maybe we’re simple and naive
But understand us, baby
No good pubs
No good bands
Just boredom
But still here
We stand together
The old-timers, the old faces
Are celebrating
Many years of glory nights
Waiter: another round! Come’ on
We’re catalonian rednecks
And proud southerners
Arrogant hangover experts
Cocky motherfucker perverts
We’re not gonna change the world
We saw it long time ago
But we don’t take shit
From nobody, anyone!
You’re welcome to coming here
If you bring a crate of beer
Skinheads
Punkrockers
Football thugs
Makin’n mess
And fuss together!
E.T. EL EXTRATERRESTRE
Llega a la tierra a bordo de una nave
Perdió la hora de regresar a casa
Su corazón le da la alarma
Sus compañeros le abandonan
Se queda solo en un mundo muy hostil
E.T. El extraterrestre
E.T. El extraterrestre
Quiere a su casa regresar
Un niño bueno
Le acoge y le comprende
Y le entrega toda su amistad
Le ayudará con gran empeño
A conectar con su planeta
Junto a los suyos
Al fin podrá regresar
E.T. El extraterrestre
E.T. El extraterrestre
Quiere a su casa regresar
Un niño bueno
Le acoge y le comprende
Y le entrega toda su amistad
Le ayudará con gran empeño
A conectar con su planeta
Junto a los suyos
Al fin podrá regresar
E.T. El extraterrestre
E.T. El extraterrestre
Siempre contigo estará
gracias gracias gracias y gracias joder !!
ResponderEliminarSOIS GRANDISIMOS ENSERIO :D !
seguid así ;) !